Sezione principale

Indietro

Torna alla lista news

La Divina Commedia Nel Mondo: Settembre Dantesco 2012

12/09/2012

 

XVIII rassegna di conversazioni e letture internazionali dedicata alle versioni:

  • n.44 PORTOGHESE-BRASILIANO Venerdì 14 settembre 2012 ore 21.00
  • n.45 ISLANDESE Venerdì 21 settembre 2012 ore 21.00
  • n.46 LETTONEVenerdì 28 settembre 2012 ore 21.00


BASILICA DI SAN FRANCESCO (accanto alla Tomba di Dante) - RAVENNA, ITALIA (Ingresso Libero)

PORTOGHESE - BRASILIANO

Venerdì 14 settembre 2012 ore 21

(durata 1 ora e 30')

n.44 Conversazione sulla presenza di Dante in Brasile e sulla versione della Divina Commedia in lingua portoghese-brasiliano tradotta dal letterato e accademico Cristiano Martins.

Partecipano gli esperti: Marco Lucchesi, dell'Università Federale di Rio de Janeiro e Ettore Finazzi-Agrò, dell'Università "La Sapienza" di Roma.

Segue la lettura in italiano e in versione portoghese-brasiliano del V canto dell'Inferno per la dizione di Alessandro Sorrentino e dell'esperto Marco Lucchesi.

A conclusione, consegna del riconoscimento speciale "Il lauro dantesco" ai due esperti partecipanti la rassegna e, "ad honorem", al dantista di chiara fama Emilio Pasquini.

 

ISLANDESE

Venerdì 21 settembre 2012 ore 21

(durata 1 ora e 30')

 

n.45 Conversazione sulla presenza di Dante in Islanda e sulla prima versione della Divina Commedia in lingua islandese tradotta dallo scrittore e traduttore Erlingur E. Halldórsson.

Partecipano gli esperti Paolo Turchi, docente di storia della Cultura al Liceo Artistico di Reykíavik, Hjalti Snaer Aegisson, docente di Letteratura comparata, Università d'Islanda e Silvia Cosimini, esperta di lingua e letteratura islandese.

Segue la lettura in italiano e in versione islandese del VI canto del Purgatorio per la dizione di Francesca Sarah Toich e dell'esperto Paolo Turchi..

A conclusione, consegna del riconoscimento speciale "Il lauro dantesco" ai tre esperti partecipanti la rassegna e, "ad honorem", all'autore del volume (nuova edizione) "Dante e Ravenna", Felice Mazzeo.

 

LETTONE

Venerdì 28 settembre 2012 ore 21

(durata 1 ora e 30')

All'organo

Paola Dessì

 

n.46 Conversazione sulla presenza di Dante in Lettonia e sulla versione della Divina Commedia in lingua lettone, tradotta dal poeta e traduttore Valdis Bisenieks.

Partecipa: Paolo Pantaleo, esperto di cultura e letteratura lettone.

Segue la lettura in italiano e in versione lettone del XXXIII canto del Paradiso per la dizione di Riccardo Pratesi e del traduttore Valdis Bisenieks.

A conclusione, consegna del riconoscimento speciale "Il lauro dantesco" al traduttore e all'esperto partecipanti la rassegna e, "ad honorem", all'autore del recente e grande successo editoriale "Il libro segreto di Dante", Francesco Fioretti.

 

 Conduce le conversazioni

Alessandro Gentili

LUGLIO 2020

Scopri tutti i nostri eventi

dom lun mar mer gio ven sab
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Sending...

SEGUICI ANCHE SU:

Iscrizione alla newsletter

Inserisci la tua e-mail e iscriviti alla nostra newsletter.

Resta sempre aggiornato sugli eventi del CRC.

CentroRelazioniCulturali © Copyright 2014, All Rights Reserved Credits: Vista Tecnologie Mappa del Sito Policy privacy